It is estimated that, over the past two years, billions of US dollars has been invested in so-called pre-IPO financings, where investors acquire a chunky stake in a private company in the expectation of quick returns when it lists.
据估计,在过去两年中,这些机构在所谓的首次公开发行前融资(pre-IPO financing)方面投入了数十亿美元的资金。这种投资方式是指投资者购买私人公司的大量股份,希望在该公司上市后迅速获取回报。
您已阅读6%(331字),剩余94%(5034字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。