Six months ago when King Abdullah of Saudi Arabia convened an energy summit in Jeddah the mood between producers and consumers was of barely concealed hostility. Oil prices were $130 a barrel and rising and the Organisation of the Petroleum Exporting Countries and other producers seemed indifferent to the consequences. Few would have predicted then that before the year was over energy ministers would be gathering for a second summit in London with oil prices slipping below $40.
6个月前,当沙特国王阿卜杜拉(King Abdullah)在沙特吉达主持manbetx app苹果 能源峰会时,产油国和石油消费国之间表现出了近乎赤裸裸的敌意。油价当时位于每桶130美元,而且还在攀升,石油输出国组织(OPEC,简称:欧佩克)和其它产油国似乎对后果毫不关心。当时几乎没有人预料到,还没到今年底,各国能源部长就将聚首伦敦召开第二次能源峰会,而此时油价已跌破40美元。