The root causes (although not the asset bubbles) are different but the subsequent brakes on economic growth and rising bankruptcies are familiar. Political risk further soured the picture in 1997-8, leading to riots and the ousting of governments, and is again a factor now – witness Thailand or Pakistan. Threats to social stability in China were barely an issue before; it broadly sat out the crisis, and the internet, a key channel for mobilising protesters, was nowhere. Absent rapid government spending, there is potential for an uglier outcome this time.
两者的根本原因(尽管不是资产泡沫)并不相同,但对manbetx20客户端下载 增长的阻碍和破产的增多却是相似的。在1997-98年的金融危机中,政治风险进一步加剧危机,导致了暴乱和政府的垮台。从泰国和巴基斯坦的情况来看,政治风险同样也成为当今危机中的一个因素。在manbetx3.0 ,对社会稳定的威胁以前算不上什么问题——manbetx3.0 基本没有受到上一次危机的影响,而作为动员抗议主渠道的互联网也不存在。如果没有快速到位的政府开支,这次的结果可能会比较糟糕。