Not that CC#1 is troubling me very much at the moment, since he is away on his gap year in Australia. He is currently in Melbourne working in what the Australians call a bottle shop and we in the UK call an off-licence. I am not sure what he is learning there, if anything, although he may well be exposed to an equal opportunity household. The wife of the bottle-shop owner is a noted business development adviser to many of Australia's top law and accountancy firms and has just published her first book, Growing Your Professional Practice. I am sure that everyone in her house can operate the domestic appliances.
“成本中心一号”现在不怎么让我费心,因为他正在澳大利亚过他的“空档年”(gap year)。他目前在墨尔本,在澳大利亚人叫做卖酒商店(bottle shop)、我们英国人叫做无牌照卖酒商店(off-licence)的地方工作。我不确定他在那里能学到什么,但他很可能接触到的是一个讲究平等的家庭。那家店的老板娘是一位著名的业务发展顾问,为澳大利亚许多顶级律师事务所和会计事务所提供咨询。她刚刚出版了自己的第一本书,叫做《拓展你的专业实践》(Growing Your Professional Practice)。我可以肯定,她家里每个人都会使用家用电器。