Chen's trial is a test for Taiwan's democracy
陈水扁受审考验台湾民主


FT亚洲版主编皮林:台北法院将于本周对前总统陈水扁被控腐败案开始庭审。民主政体的台湾需要证明,它能够在铲除官场腐败的同时,维护司法独立,使其免受政治操纵。

The most recent accusation was that the former leader of the opposition Democratic Progressive party had been caught by security cameras snacking on peanuts and chocolate bars while, supposedly, on a 16-day hunger strike against what he says is a politically motivated trial. It might be my personal bias, but almost more damaging than allegations that his two-term administration was scandalously corrupt is the idea that an embodiment of Taiwanese democracy should have been scarfing midnight snacks while boasting of supreme willpower in going without food. If true, this is a bit disappointing for the man whose election in 2000 cemented Taiwan's remarkable transition from authoritarian police state to multiparty liberal democracy.

最新的指责是,保安摄像头拍摄到,这位民进党前领导人在为抗议他所称的出于政治动机的审判而进行的16天禁食期间,偷吃花生和巧克力棒等零食。这可能是我个人的偏见,但我觉得,台湾民主化身一面自夸禁食的超强毅力、一面竟然在吃夜宵的想法,几乎比指控他的两届任期腐败不堪更有破坏力。如果此事属实,那么对于一位其2000年的当选标志着台湾从威权警察政体向多党制自由民主政体转型的人而言,有点令人失望。

您已阅读14%(929字),剩余86%(5516字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×