There has been much talk lately that the world, and Europe in particular, is destined to be disappointed in Mr Obama. To my mind it would be more tactful to wait at least until he has taken the oath of office before losing faith in this remarkable politician. But if we are talking about disillusionment, it is worth asking on which side of the Atlantic it might set in first.
近来有不少人一直在议论,奥巴马注定会让世界(特别是欧洲)失望。在我看来,等到这位不同寻常的政客宣誓就职后再对他失去信心,似乎会更得体一些。但如果我们说的是幻灭,那有必要问一句了:它可能会最先出现在太平洋的哪一侧。
您已阅读6%(482字),剩余94%(7368字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。