BEIJING BLAMES WEST FOR CRUNCH

He also argued that western countries had been dangerously negligent in their policies towards their financial institutions and that this failure of banking management, coupled with a culture of “low savings and high consumption”, was behind the current crisis.

The unapologetic tone suggests China is unlikely to acquiesce in calls from Timothy Geithner, incoming US Treasury secretary, that China should adopt a more conciliatory exchange rate policy. Last week Mr Geithner accused China of manipulating its currency, reflecting a widespread concern in the US that Beijing is keeping its currency weak to support the economy.

Many US officials and economists have also previously blamed China for stoking up the credit bubble earlier this decade by amassing vast foreign exchange reserves, which were invested in debt markets.

您已阅读29%(826字),剩余71%(2000字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×