We Must Dig Deep In Search Of Reasons To Smile
在衰退中自娱自乐


FT专栏作家钱眼太太:衰退正影响着我们每个人——人们失去工作、家庭,甚至生命。但即便在这种艰难时期,生活中也不乏笑料,比如我有天倒垃圾时就发生了一件好玩的事。

This time last year, a hot topic for debate was the looming presence of sovereign wealth funds. Most people had never heard of them until late 2007 when they started putting capital into banks that were looking wobbly. Wobbly banks loomed large too, mainly thanks to an announcement from Societe Generale on the Wednesday of the 2008 meeting that a rogue trader had cost it a lot of money. But there was no shortage of parties, and certainly no need to spend any money on feeding myself.

去年此时,人们争论的一个热点话题是刚刚崭露头角的主权财富基金。2007年底主权财富基金开始向看起来摇摇晃晃的银行注资之前,多数人还从来没有听说过此类基金。摇摇晃晃的银行也很惹眼,主要是因为法国兴业银行(Societe Generale)在2008年年会的周三宣布,一名流氓交易员害该行损失了一大笔资金。但宴会仍然源源不断,自然我也就不用为吃的花一个子儿。

您已阅读15%(664字),剩余85%(3885字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×