Obama hits home on foreclosures
奥巴马应该救美国房市


美国房价暴跌,引发manbetx app苹果 manbetx20客户端下载 危机。如今,美国政府计划救援房主,这既击中了危机的要害,又可防止需求萎缩,更能赢得选民对其它救援计划的支持。

Collapsing US house prices are the epicentre of the global crisis. They have destroyed banks' balance sheets, causing first a credit crisis and then a worldwide collapse in demand. As people lose their jobs and incomes, even those who made prudent decisions a few years ago are finding it difficult to hold on to their homes. Record low mortgage rates, supported by the Federal Reserve's extraordinarily lax monetary policy, should help keep people in their homes by reducing their debt burdens. But with US housing prices down more than 25 per cent from their peak, many find themselves saddled with mortgages worth more than their houses.

暴跌的美国房价是当前manbetx app苹果 危机的震中所在。它们摧毁了银行的资产负债表,先是造成信贷危机,然后导致manbetx app苹果 需求崩溃。随着人们失去工作和收入,即使那些几年前决策谨慎的人们,也发现很难保住自己的房子。在美联储(Federal Reserve)极度宽松的货币政策支持下,住房抵押贷款利率降至历史最低水平,这本应有助于减轻购房者的债务负担,从而使他们保住房子。但由于美国房价较其峰值水平跌逾25%,很多人发现自己陷入了贷款金额超过房屋价值的窘境。

您已阅读29%(855字),剩余71%(2086字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×