Even with targets, the second problem is working out exactly how much quantitative easing is enough. Very simply, whether raising the money in circulation boosts incomes depends also on what economists call the “velocity” of money. If those selling assets to the central bank simply put their spoils on deposit, for example, the potential boost from the increase in money will be tempered. Knowing the velocity of money therefore is crucial. Yet this number is hard to pin down.
即便制定了目标,也会出现第二个问题:定量宽松具体到什么程度才够?很简单,增加流通中的货币量是否会提高收入水平还取决于manbetx20客户端下载 学家所谓的资金“周转速度”。例如,如果把资产出售给央行的那些银行只是把战利品存起来,那么资金增加带来的提升潜力就会受到削弱。因此知道资金的周转速度至关重要。但这个数字很难弄清楚。
您已阅读41%(627字),剩余59%(906字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。