Big-name investors yesterday warmly endorsed the Obama administration's plan for public-private partnerships to deal with toxic assets in the financial system and stocks rallied after Tim Geithner, the US Treasury Secretary, detailed the proposals.
一些声名显赫的投资者昨日对奥巴马(Obama)政府为清理金融体系不良资产提出的公私合营计划表示热烈欢迎。在美国财长蒂姆•盖特纳(Tim Geithner)公布该计划细节后,股市出现大幅上涨。
您已阅读12%(343字),剩余88%(2519字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。