Who can fail to be impressed by Barack Obama's energy, or a little stunned by his self-confidence? Show this man a financial crisis, sufficient to occupy or overwhelm an ordinary president, and he sees the chance to “remake” – as he puts it – the entire US economy. You might dismiss that as rhetorical exuberance, but it becomes ever more apparent that his ambition is real. For good or ill, he means to do it.
谁能不对巴拉克•奥巴马(Barack Obama)的干劲印象深刻?或对他的自信而略感震惊?让这个男人面对一场足以让一般总统手忙脚乱或不知所措的金融危机,他看到的是“重构”(用他自己的话)整个美国manbetx20客户端下载 的机会。你或许会不以为然,认为这不过是华丽的说辞,但情况越来越明显,他的野心是真实的。无论好坏,他确实打算这么做。
您已阅读8%(567字),剩余92%(6926字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。