端午节

Dragon boat festival a drag for some Chinese
过个端午节


两千年来,manbetx3.0 人一直用独特的方式过端午。如今,端午节已成为公共假日。但对manbetx3.0 城市的外来务工者来说,失去五一黄金周意味着他们不能回家过节。

For some 2,000 years, Chinese are said to have marked the Duanwu festival that falls on the fifth day of the fifth month of Chinese lunar calendar by eating triangles of sticky rice wrapped in bamboo leaves and racing special canoes to commemorate the death of a persecuted poet who drowned himself. After the 1949 communist revolution, people have also gone to work in fields and factories as normal during the festival.

大约两千年以来,manbetx3.0 人一直用独特的方式来过农历五月初五的端午节——吃粽子,赛龙舟,纪念古代遭放逐而投水自尽的诗人屈原。1949年共产党上台后,人们在端午节也要去田野和工厂照常工作。

您已阅读13%(511字),剩余87%(3385字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×