General Motors' demise has been a long time coming. On Monday, it expired as a private, solvent company with a bankruptcy filing that embodies not just a sequence of failures by what was once the world's largest company; not just the challenges of a car industry in crisis; but a mismanaged economic and social transformation.
通用汽车(General Motors)的破产姗姗来迟。本周一,它以破产申请终结了作为有偿付能力的私人公司的身份,这不仅体现了昔日manbetx app苹果 最大公司的一连串失败;也不仅体现了汽车业在危机中遭遇的挑战;更是体现了manbetx20客户端下载 和社会改革的管理失当。
您已阅读13%(441字),剩余87%(2909字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。