英镑

LEX: STERLING
Lex专栏:英镑的一场虚惊


昨日,关于英国首相布朗辞职的谣言造成英镑急跌。而事实上,在本轮危机中,英镑的表现常与政治局势相左。一个重要原因可能是,人们预期英国会提前举行大选,而反对党将取得胜利。

First the UK had the finances of an emerging market. Then it seemed to have the politics too. For a brief moment on Thursday, rumours swirled through currency markets that Gordon Brown, the prime minister, had resigned or been ousted in a cabinet rebellion. Sterling swooned 1.3 per cent. Then Downing Street said talk of Mr Brown resigning was “absolute rubbish”. That didn't help the pound much. By the end of the day, sterling had gone, possibly assisted by a large piece of mergers and acquisitions finance, but Mr Brown hadn't.

英国先是在财政状况上表现得像一个新兴市场,然后在政治上似乎亦是如此。周四一个短暂的时刻,外汇市场上盛传英国首相戈登•布朗(Gordon Brown)已经辞职,或因内阁造反而遭到罢黜。英镑急跌1.3%。随后唐宁街出面澄清,称布朗辞职“纯属无稽之谈”。这并未给英镑带来多少帮助。到一天结束的时候,英镑大势已去(可能还因受到一项大规模并购融资的影响),而布朗还在位。

您已阅读30%(712字),剩余70%(1696字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×