When wandering in the desert, beware shimmering water on the horizon. If May's better-than-expected jobs report offered the dehydrated US labour market hope of succour, June's miserable effort was a mouthful of sand. Nonfarm payrolls, including a drop in public sector employment related to the Census, fell by 467,000, more than 100,000 worse than expected. A jump in unemployment among teenagers may mean school-leavers are affecting the figures. But there remain concerns.
当你在沙漠中迷失时,要小心地平线上微微发光的水源。如果说5月份好于预期的就业报告给美国脱水的劳动力市场带来了救援的希望,那么6月份的糟糕结果相当于满嘴的沙。非农就业人数(包括与人口普查相关的公共部门就业人数下降)减少了46.7万人,比预期多了逾10万人。青少年失业率的飙升可能意味着,刚毕业的学生正在影响就业数据。但仍然存在其它担忧。