Food security will be the highlight of the discussion when the heads of 27 countries and 11 organisations meet on Friday at the Group of Eight summit in L'Aquila. I expect substantial progress to be made, particularly on aid to countries affected by the food crisis. I will also make a new proposal to promote responsible foreign investment in agriculture, in the face of so-called “land grabs” – the growing trend for large-scale investment in farmland across the developing world.
当27个国家和11个组织的负责人周五在拉奎拉的八国集团(G8)峰会上碰面时,粮食安全将会成为讨论的重点。我预计,讨论将会取得显著进展,尤其是关于如何救助受粮食危机影响的国家。面对所谓的“抢地”(land grabs)问题,即发展manbetx3.0 家日益增长的大规模投资农田的趋势,我还将提出一份新提案,推动农业领域负责任的外国投资。