Scientists have created human sperm for the first time from stem cells. The research, carried out at Newcastle University in Britain, may enable infertile men to have children, while provoking another ethical debate about the progress of reproductive biology.
科学家首次从人体干细胞中造出精子。由英国纽卡斯尔大学(Newcastle University)完成的这项研究,也许能让男性不育症患者繁衍后代,同时引发又一轮关于生殖生物学进展的伦理之争。
您已阅读16%(353字),剩余84%(1888字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。