Americans have been searching for a guide out of the economic underworld into which they've descended (bringing the rest of us along). The candidates for escort and saviour have included Barack Obama, Fed chief Ben Bernanke, personal-finance guru Suze Orman, the state of Idaho (which has largely escaped the effects of the recession), the nation of China (which the US hopes will start sharing the burden of consumption) and, of course, Bono. Motorcycle repairman Matthew Crawford didn't make the list, at least not until late last month, when his book Shop Class as Soulcraft: An Inquiry Into the Value of Work became a surprise hit.
美国人一直在寻找一位领路人,带领他们走出深陷的manbetx20客户端下载 地狱(并把美国之外的人一并带上),这位护送者和救世主的候选人包括美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)、美联储主席本•伯南克(Ben Bernanke)、个人理财大师苏茜•欧曼(Suze Orman)、爱达荷州(该州在很大程度上避免了manbetx20客户端下载 衰退的影响)、manbetx3.0 (美国希望该国开始分担消费的重任),当然,还有波诺(Bono)。摩托车修理工马修•克劳福德(Matthew Crawford)没能位列其中,至少在上月底之前没有,但随后,他的新书《塑造灵魂的手艺课:探索工作的价值》(Shop Class as Soulcraft: An Inquiry Into the Value of Work)出版,并意外大热。