A writer who projects emotions on to the weather is guilty of the “pathetic fallacy”. But, at the risk of sounding both pathetic and fallacious, it was entirely appropriate that the sky darkened and the thunder cracked as I approached the office of the Latvian prime minister in Riga last week. The gloomy atmosphere reflected the dark mood in a small, embattled country of 2.2m people. While business headlines in the rest of the world speak of clearing skies and rays of sunshine, the Baltic states are still in the midst of a howling economic gale.
一个把情感投射到天气上的作家,是在犯下“拟人化谬误”。但是,上周当我前往里加的拉脱维亚总理办公室时,天色变暗,电闪雷鸣,冒着听起来既让人感到可悲又让人感到荒谬的风险,把情感投射到天气上在这里是完全合适的。糟糕的天气映衬着笼罩在这个遭受打击、拥有220万人口小国上的阴郁气氛。尽管manbetx app苹果 其它地区的商业头条谈论着晴朗的天空和明媚的阳光,但波罗的海国家仍陷于咆哮的manbetx20客户端下载 风暴中。