智能手机

NOKIA/MICROSOFT
Lex专栏:诺基亚因何与微软结盟


诺基亚与微软结盟,可借助后者的软件优势令自己在竞争中脱颖而出。不过,随着市场竞争日趋激烈,智能手机利润丰厚的日子恐怕已经屈指可数了。

Now it gets interesting. Caught on the back foot by the introduction of Apple's iPhone two years ago, Nokia recently launched its own – albeit inferior – touch-screen handset, the N97. Then yesterday the Finnish group announced a deal to install Microsoft's Office Mobile software on its phones, with the aim of winning over business customers reluctant to forgo Research in Motion's popular BlackBerry. Microsoft, meanwhile, gets potential access to Nokia's millions of customers as it squares off against Google in the market for mobile phone software.

事情现在开始变得有趣起来。两年前因苹果公司(Apple)推出iPhone而处于不利境地的诺基亚(Nokia),最近推出了自己的触摸屏手机N97——尽管比不上iPhone。昨日,这家芬兰集团宣布与微软(Microsoft)达成协议,将在自己的手机上安装微软的Office Mobile软件,目的是争取那些不愿放弃RIM公司(Research in Motion)广受欢迎的黑莓(BlackBerry)的商业用户。与此同时,对正准备在手机软件市场迎战谷歌(Google)的微软来说,该协议有可能为其争取到诺基亚的数百万用户。

您已阅读31%(814字),剩余69%(1799字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×