电脑

Ubiquitous computing
Lex专栏:如何让电脑无处不在


要让镶嵌在厨房冰箱里,编织在衣服中,甚至如“灰尘”般散布在日常用品上的电脑共享信息,业界需要制定使各类智能设备彼此兼容的标准。

The sci-fi vision of a future in which little computers are everywhere – embedded in the kitchen fridge, woven into clothing, even sprinkled as “dust” on everyday objects to provide ambient processing power – has yet to be fully realised. But it is getting closer all the time. Cheap processing power and abundant wireless internet access mean that computers are being crammed into all manner of formerly dumb devices, with big implications for business models.

在科幻小说描述的未来世界中,微型电脑无处不在——镶嵌在厨房冰箱里,编织在衣服中,甚至如“灰尘”般散布在日常用品上,提供着无所不在的处理能力。这一远景仍未完全实现,但人们始终在朝这一方向迈进。成本低廉的处理能力和充裕的无线互联网接入意味着,电脑正被人们塞进各类原先愚笨的设备中。这对商业模式有着重大的影响。

您已阅读24%(613字),剩余76%(1975字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×