When Lord Byron wrote that he (or Childe Harold) “stood in Venice on the Bridge of Sighs,” he inspired a permanent pedestrian traffic jam on the parallel Bridge of Straw. That is the best place from which to view the Bridge of Sighs, and incidentally where Byron/Harold actually had to be standing to see the view described in the poem.
拜伦(Lord Byron)曾在他的诗里写道,他(或柴尔德·哈罗德)“站在威尼斯叹息桥上……”结果由于这一句,与叹息桥并排的秸秆桥(Bridge of Straw)上便出现了永久性的人满为患现象——因为这是欣赏叹息桥风景的最佳位置,拜伦(或)哈罗德欣赏诗中所描述风景之时,恰好也正是站在这里。
您已阅读6%(482字),剩余94%(7127字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。