On Wall Street and in the once-shimmering financial capitals of Europe, banks have been shaken to their foundations. Barring a few winners, such as Goldman Sachs – able, in the absence of rivals, “to Hoover up $1,000 bills”, as one observer put it – most western financial institutions have been brought to their knees. Many are now wards of state. Others have been absorbed by rivals, broken up or forced to beg for capital from taxpayers and foreign institutions.
在华尔街和曾经光芒四射的欧洲金融都市,银行的根基已经动摇。除了高盛(Goldman Sachs)等少数赢家能够在没有竞争对手的情况下“狂赚千元大钞”(此为一位观察人士所言),大多数西方金融机构已经一蹶不振。许多机构目前处在政府的监护之下。还有的机构被竞争对手兼并、遭到分拆、或被迫向纳税人和海外机构乞求资金援助。
您已阅读9%(621字),剩余91%(6529字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。