中美

Sino-US oil competition
Lex专栏:中美石油之争


manbetx3.0 领导人越是担心美元贬值,动用外汇储备,支持manbetx3.0 企业高价收购海外石油资源就越有意义。相比之下,美国企业没有这种“底气”。

Oilman John Paul Getty's quip that “the meek shall inherit the Earth, but not its mineral rights” clearly translates well into Mandarin. While China's outsized thirst for global energy resources is nothing new, it had largely trolled waters off limits to US supermajors since China National Offshore Oil Corporation was rebuffed in a politically charged bid for Unocal in 2005 in favour of Chevron. The recession appears to have changed that.

石油人约翰•保罗•盖蒂(John Paul Getty)的名言“温顺者终将继承地球,但他们拿不到矿产权利”显然可以轻易地翻译成汉语。尽管manbetx3.0 对manbetx app苹果 能源资源的强烈渴求并非什么新鲜事,但自从2005年中海油(CNOOC)对优尼科(Unocal)提出带有政治色彩的报价被拒绝之后——成全了雪佛龙(Chevron)——manbetx3.0 基本上就不与美国大型企业正面交锋。manbetx20客户端下载 衰退似乎改变了这种情况。

您已阅读23%(630字),剩余77%(2145字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×