In wealth management, it's all about the personal touches. At its half-year results, HSBC said it expected Asia to generate half of its private banking assets under management within five years, up from 30 per cent now. But the ambitions of the world's third-largest bank by market capitalisation were yesterday checked by the 132nd largest. OCBC of Singapore, the city-state's number three lender, matched the Big Elephant's bid for ING's Asian wealth business. With HSBC unwilling to offer more, OCBC won out thanks to a pledge to shield its new staff from redundancies.
在财富管理领域,一切都与个人感触有关。汇丰(HSBC)在半年度业绩报告中预计,亚洲在其私人银行资产管理规模中所占比重,将在5年内从现在的30%上升到50%。但这家manbetx app苹果 第三大银行(以市值计)的雄心,昨日受到排名第132位的银行的阻击:新加坡第三大银行——华侨银行(OCBC)发起了与这头“大象”的角逐,目标是荷兰国际集团(ING)的亚洲财富业务。由于汇丰不愿意提供更多东西,华侨银行凭借着不会裁减新员工的承诺最终胜出。