亚洲

Asean struggles to make real impact on world opinion
分析:为何东盟缺乏真正的影响力


外国商界领袖对东盟彬彬有礼,但对于它在协同成员国外交和贸易政策方面的无能感到很不耐烦。

For most of us, a bad conference experience means drying up at the microphone. For Abhisit Vejjajiva, the Thai prime minister, it means having to ask your army to evacuate the prime minister of China and half a dozen other national leaders because protesters are smashing up your conference centre.

对于我们大多数人来说,一次糟糕的会议经历无非是指在话筒面前忘词。但对于泰国总理阿披实•维乍集瓦(Abhisit Vejjajiva)而言,它意味着由于抗议者使得会议中心乱作一团,而不得不动用军队疏散manbetx3.0 总理和其他几位国家首脑。

您已阅读7%(411字),剩余93%(5266字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×