One of the world's first funds to focus on investing in companies with a high number of women in senior roles is to launch in the coming weeks, backed by Cherie Blair and the former prime ministers of Canada and New Zealand.
一只专门投资于有大量女性担任高管的公司的基金,将在未来几周内推出,这是世界上首批投资于这类公司的基金之一。该基金的成立,得到了英国前首相布莱尔(Tony Blair)的夫人切丽•布莱尔(Cherie Blair)以及加拿大和新西兰前总理的支持。
您已阅读14%(346字),剩余86%(2045字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。