手机

LOCATION, LOCATION
Lex专栏:如何靠手机地图赚钱


考虑过通过付费,把自己店铺的广告显示给附近的手机用户吗?手机生产商正试图利用手机上的定位功能,开辟新的盈利渠道。

Hype about new technologies regularly outpaces companies' ability to deliver. This is not only true on the internet, where trends such as “twittering” have yet to translate into sustainable businesses. It is also true of phones, where handset makers, software companies and mobile operators are all rushing to capitalise on interest in so-called location-based services.

企业对新技术的炒作,往往超出它们实现这种技术的能力。这一点不仅适用于互联网,也适用于手机行业。在前一领域,“推特”(twittering)等热门技术至今尚未转化成可持续的业务。而在后一领域,一种所谓“基于位置的服务”正让手机制造商、软件公司和移动运营商蜂拥而至。它们都希望从人们对这种技术的兴趣中获利。

您已阅读20%(521字),剩余80%(2031字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×