Li Ka-shing and his top lieutenants at Hutchison Whampoa, the Hong Kong tycoon's conglomerate, don't like to be called “asset-traders”. Hutchison is in the business of building businesses, they say, and has the global ports, retailing and oil operations to prove it.
香港大亨李嘉诚(Li Ka-shing)和他和记黄埔(Hutchison Whampoa)的高级助手们,不喜欢被人称作“资产交易员”。他们表示,和黄从事的是创建业务,公司遍布manbetx app苹果 的港口、零售和石油业务可以证明这一点。
您已阅读18%(374字),剩余82%(1687字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。