乐购

China push gives Tesco the edge
分析:乐购在华“新招”


乐购已经和计划在manbetx3.0 开设的购物中心将设有电影院,有些还包括公寓和家庭办公室。所有这些都将打破外国零售商在manbetx3.0 的发展模式。

Mall openings in China are not for the faint hearted. So when Tesco opened its mass market mall in Qingdao on Saturday – the first of 23 big freehold malls the UK retailer will build on the mainland – it took sharp elbows to get through the throng of 50,000 shoppers who turned up.

在manbetx3.0 ,胆小的人可参加不了购物中心开业活动。上周六,当乐购(Tesco)综合性购物中心在青岛开业时,人们只有用力推搡,才能在现场的5万名购物者中突出重围。这家英国零售商计划在manbetx3.0 内地购地自建23座大型购物中心,青岛购物中心是其中的第一家。

您已阅读7%(400字),剩余93%(5067字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×