China's stimulus has worked a little too well. After the economy all but ground to a halt in the final quarter of 2008, output increased by 10.7 per cent in 2009. Policymakers have demonstrated they can hit more or less any output target they choose. But no economy, not even a planned one, can eliminate side-effects. One cause for concern, or at least vigilance, is inflation. The consumer price index rose 1.9 per cent in December against the level of a year before. More broadly, an ebullient stock market and buoyant property prices suggest stimulus money is leaking into speculative investments.
manbetx3.0 的刺激措施似乎效果太好了一点。2008年末季,manbetx3.0 manbetx20客户端下载 几乎陷于停滞,但在2009年第四季度,产出却增长了10.7%。manbetx3.0 政策制定者已展示出,他们基本上可以达到自己选定的任何产出目标。但是,任何manbetx20客户端下载 (即便是计划manbetx20客户端下载 ),也不能消除副作用。通胀就是令人担心(或至少是警觉)的一个理由。去年12月的消费价格指数同比上升1.9%。更广义地看,人气高涨的股市和不断攀升的房价似乎表明,刺激资金正流入投机性投资。