The flowers left by free-speech advocates have gone; in their place has come disillusionment. “We came here because we believed that the internet could help open China up. But now we're effectively giving up,” says an employee at Google China – which last week threatened to quit the country in protest over a wave of cyber-attacks – who has started looking for a new job. “We are saying here's the global internet, and there's China, and that's two different things.”
言论自由拥护者留下的鲜花已经不见了,取而代之的是理想的破灭。“我们来到这里是因为我们相信互联网有助于manbetx3.0 进一步开放。但现在我们实际上已经放弃了,”谷歌manbetx3.0 (Google China)的一位员工表示。谷歌最近威胁要退出manbetx3.0 ,以抗议一连串的网络攻击。这位员工已开始寻找新工作。“我们都在说,一边是manbetx app苹果 互联网,一边是manbetx3.0 ,两者相当不同。”