First Greece, then Portugal, and then what? The project of European monetary union is entering the most dangerous phase in its 11-year history. Last week, eurozone governments started preparations, for the first time, to bail out one of their fellow members. Greece will probably require a bridging loan at some point. Portugal might too. But they are small countries. No matter what happens, it will not break the euro.
先是希腊,然后是葡萄牙,接下来是哪个国家?欧洲货币联盟(EMU)正进入诞生11年以来的最危险阶段。上周,欧元区各国政府首次开始为纾困某一成员国着手准备。希腊到时候很可能会要求获得一笔过渡性贷款,葡萄牙可能也需要。但它们都是小国,无论怎样都不会击垮欧元。
您已阅读8%(546字),剩余92%(6547字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。