The recession is now over and the US economy is recovering. To deal with the crisis, the Federal Reserve followed an unusually aggressive monetary policy expansion – cutting the Federal funds rate from 5.25 per cent in August 2007 to close to zero by the end of 2008, and introducing unprecedented quantitative easing with its purchases of mortgage-backed securities and Treasury securities.
现在衰退已经结束,美国manbetx20客户端下载 正在复苏。为了应对危机,美联储(Fed)采取了异常激进的扩张性货币政策:把联邦基金利率从2007年8月的5.25%一路降到2008年底的近零水平,同时实行空前的量化宽松政策,买进抵押贷款支持证券(MBS)和国债。
您已阅读9%(510字),剩余91%(5441字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。