政治局

STANDING COMMITTEE AT THE SUMMIT OF POWER
manbetx3.0 领导层接班人之争


围绕下一届中共最高领导层的接班人之争已经开始,这或许部分解释了为何北京近来外交立场趋于强硬,政治氛围趋于紧张。

On the face of it, China's next leadership succession was settled at a Communist Party congress in 2007. The party's senior members decided that in 2012-13, Xi Jinping would take over the roles as head of the party and president currently held by Hu Jintao, while Li Keqiang would become the next premier.

从表面上看,manbetx3.0 下一届领导人的接班问题早在2007年的中共十七大上就敲定了。党内高层似乎已经决定,在2012-13年时,习近平将接替胡锦涛出任中共中央总书记和国家主席,李克强将成为下一任总理。

您已阅读14%(401字),剩余86%(2374字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×