专栏谷歌

Turning away from China is a tough call
谷歌与力拓的在华攻防术


FT亚洲版主编皮林:表面看来,谷歌与力拓之所以采取不同的在华经商方略,是因为谷歌离了manbetx3.0 也能生存,但力拓却不能,但深究下去,似乎又不尽然。

If Google produced iron ore as well as providing an internet search engine, it really would have been conflicted. Even as it was, the decision to “pull out” of China (all the way to Hong Kong) was finely balanced. Google decided that its brand, which depends on its image as a champion of liberalism, was worth more than a slice of China's still-nascent online advertising market. That judgment became easier as Beijing grew more heavy-handed in policing the internet and as Chinese hackers – with or without the authorities' blessing – grew more adept at tunnelling into Google's databases.

如果谷歌(Google)除了提供互联网搜索引擎,还生产铁矿石,那么它真的会陷入内心的挣扎。即使像现在这样,“退出”manbetx3.0 (一路退到香港)的决定也经过了精巧的权衡。谷歌得出结论认为,其品牌靠的是自己拥护自由主义的形象,而在manbetx3.0 仍处于襁褓中的在线广告市场的那一点份额,是不值得牺牲自己的品牌价值的。随着manbetx3.0 政府对互联网的管制越来越严厉,而manbetx3.0 黑客(不管是否得到了当局的支持)侵入谷歌的数据库越来越在行,退出的决定就更容易做出了。

您已阅读11%(802字),剩余89%(6212字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

戴维•皮林

戴维•皮林(David Pilling)现为《金融时报》非洲事务主编。此前他是FT亚洲版主编。他的专栏涉及到商业、投资、政治和manbetx20客户端下载 方面的话题。皮林1990年加入FT。他曾经在伦敦、智利、阿根廷工作过。在成为亚洲版主编之前,他担任FT东京分社社长。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×