核武器

NUCLEAR OPTIONS
FT社评:“无核世界”仍是梦


奥巴马为他的“无核世界”梦想制定了一些新政、作出了一些承诺。我们没有理由怀疑他的诚意,但就细观这些承诺,仍为美国进行核打击预留了空间。

A year ago Barack Obama announced his aim of moving toward “a world without nuclear weapons”. A new policy on nuclear arms has now begun to emerge. So far, it is not a radical change from the stance of the previous administration. In some ways it confirms a shift of emphasis already begun. But it is neither a non-event, nor, as some critics allege, a reckless weakening of US security.

一年前,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)宣布,他将致力于建立“一个无核(武器)世界”。眼下,一项新的核武政策已浮出水面。目前来看,它并没有在上届政府的立场上出现根本性的改变。某种程度而言,它证实了核政策重心已经开始转移。但是,它既不是在“放空炮”,也不像一些批评人士所声称的那样,是在不计后果地削弱美国安全。

您已阅读17%(546字),剩余83%(2723字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×