专栏爱尔兰

IRISH TREAT PAIN OF CRISIS LIKE A HANGOVER: LYING ON SOFA, GROANING
爱尔兰为何没有陷入动荡?


FT专栏作家邰蒂:在希腊大罢工之际,同样面对沉重债务、必须大幅削减财政支出的爱尔兰,却没有陷入动荡。这个问题值得欧洲许多国家研究。

What does Ireland have that Greece does not? Aside, of course, from rain and good beer. That is the question many western governments might do well to ask themselves, particularly in places such as London, Lisbon and Madrid.

什么东西爱尔兰有,但希腊没有?当然,雨水与好喝的啤酒除外。这个问题,许多西方政府都最好问一下自己,尤其是英国、葡萄牙以及西班牙。

您已阅读5%(288字),剩余95%(5250字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×