This spring, a curious type of underground banking is proliferating in parts of China. Called minjian jeidai, it enables Chinese companies to borrow short-term money from wealthy households, rather than banks, via a broker armed with a mobile phone.
今年春季,一种奇怪的地下银行业务在manbetx3.0 部分地区迅速蔓延。这种被称之为“民间借贷”的业务,使一些manbetx3.0 企业能够从富裕家庭拆借到短期资金,而不用向银行伸手。居间牵线搭桥的人只需随身携带一部手机。
您已阅读5%(343字),剩余95%(5923字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。