朝鲜

(MAN IN THE NEWS) LEE MYUNG-BAK
新闻人物:韩国的鹰派总统


身为韩国保守派总统,韩国总统李明博被朝鲜的“挑衅”推上了世界舞台。他对朝鲜半岛当前危机的处理,大大提高了他的声望。但与他的很多做法一样,李明博的对朝政策坚持原则,但不很灵活。

South Korean officials love measuring the world in league tables. So they were fuming when their president, Lee Myung-bak, failed to be named as one of Time Magazine's 100 most influential people in the world this year. At the beginning of 2010, he simply was not in the same league as Ivorian footballer Didier Drogba or saucy songstress Lady Gaga.

韩国官员好以名次表来衡量这个世界。因此当他们的总统李明博(Lee Myung-bak)未能入选《时代》杂志本年度“manbetx app苹果 最具影响力的100人”榜单时,他们气得七窍生烟。2010年初的时候,李明博的名气还比不上象牙海岸的足球队员迪迪尔•德罗巴(Didier Drogba),或者漂亮的女歌手嘎嘎(Lady Gaga)。

您已阅读6%(506字),剩余94%(7788字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×