Agricultural Bank of China was always going to be the last of China's big state-controlled banks to sell shares in an initial public offering but nobody thought it would take this long. The bank's IPO has been delayed repeatedly since 2006, when Industrial and Commercial Bank of China, the last of its big peers, raised $22bn in a simultaneous Hong Kong and Shanghai listing.
manbetx3.0 农业银行(Agricultural Bank of China)一直被认定是manbetx3.0 最后一家上市售股的大型国有银行,但没有人料到,它的首次公开发行(IPO)会拖得这么久。2006年,它之前的最后一家未上市大型国有银行——manbetx3.0 工商银行(ICBC)在香港和上海两地同时上市,筹资220亿美元。但此后,农行的IPO却一拖再拖。
您已阅读28%(536字),剩余72%(1349字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。