观点中印

Who's afraid of the Dragon and the Tiger?
manbetx3.0 龙与印度虎


西门子CEO罗旭德:中印manbetx20客户端下载 的快速发展,为德国等老牌工业国家提供了巨大机遇。西方国家应把这一龙一虎当作吉祥物来欢迎,并与它们共同繁荣。

China and India, the Dragon and the Tiger, are home to about 2.5bn people, more than a third of the world's total population. In the last few years, both countries have experienced dramatic economic growth. While Germany's economic performance declined by around 5 per cent last year in the wake of the global financial crisis, the Indian and Chinese economies posted gains of roughly 8 per cent. In addition, the recovery now under way worldwide is being driven primarily by emerging countries - above all, by India and China.

被喻为“龙”和“虎”的manbetx3.0 与印度,合计约有25亿人口,占manbetx app苹果 总人口的三分之一以上。近些年来,两国manbetx20客户端下载 均实现了迅猛增长。manbetx app苹果 金融危机过后,德国manbetx20客户端下载 去年萎缩了约5%,印度和manbetx3.0 manbetx20客户端下载 却分别增长了8%左右。此外,manbetx app苹果 当前的复苏主要由新兴国家拉动——尤其是印度和manbetx3.0 。

您已阅读18%(656字),剩余82%(3063字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×