It comes to something when a bank – in most of the world, public enemy number one – attracts the biggest cash haul of all time. But yesterday Agricultural Bank of China claimed its trophy; assuming follow-on issuance is taken up, the lender will raise a record-busting $22.1bn when it lists on Hong Kong and Shanghai later this month.
一家银行——在世界大部分地区,银行可谓是头号公敌——能吸引到有史以来最大规模的现金,着实令人意外。但在昨日,manbetx3.0 农业银行(Agricultural Bank of China)宣告了自己的胜利;如果进行增发,农行将在本月晚些时候于沪港两地上市时,筹得创纪录的221亿美元。
您已阅读20%(470字),剩余80%(1863字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。