Wheat prices have seen the biggest one-month jump in more than three decades on the back of a severe drought in Russia, prompting warnings by the food industry of rising prices for flour-related products such as bread and biscuits.
小麦价格出现30多年来最大的单月涨幅,原因是俄罗斯遭遇严重干旱,使得食品行业警告称,面包和饼干等面粉类产品将会涨价。
您已阅读14%(289字),剩余86%(1840字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。