The UK government's defence review has slipped into a depressing rhythm. The public debate is being shaped by who shouts the loudest. The army's insistence on keeping boots on the ground collides with the air force's addiction to fast jets; the navy's obsession with new aircraft carriers promises to leave nothing for the defence of cyberspace.
在不知不觉中,英国政府的防务评估陷入了一种令人沮丧的调调。谁的声音最大,谁就决定着公共辩论的走向。陆军坚持要求在战场投入足够兵力,与空军对高速战机的痴迷形成冲突;而海军对新型航母的迷恋注定了网络空间防务会一无所获。
您已阅读7%(452字),剩余93%(6319字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。