汇率

Vietnam devalues
Lex专栏:越南盾的两难境地


越南主动贬值的做法,虽可能平息汇率波动,但也会带来副作用,比如推高通胀率,以及让更多的投资者和国民规避本国货币。干预得越多,往往会变得越不可靠。

Currency rankings tell a tale of two Asias. The Malaysian ringgit is up 8 per cent so far this year against the dollar, the Thai baht and the Indonesian rupiah are both up 5 per cent while even the Chinese renminbi is gingerly gaining ground. Vietnam’s currency, however, is moving in the other direction. After yesterday’s 2.1 per cent devaluation, the benighted dong is down 5 per cent against the dollar. Some old habits are hard to break.

货币的表现,让人们看到了两个截然不同的亚洲。今年迄今为止,马来西亚林吉特兑美元升值8%,泰铢和印尼盾都升值了5%,甚至连manbetx3.0 人民币都在小心翼翼地攀升。然而,越南货币的走势却完全相反。在昨日贬值2.1%之后,蒙昧的越南盾兑美元汇率已累积下跌5%。一些老习惯是很难戒除的。

您已阅读24%(576字),剩余76%(1849字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×