Last week, Stuart Gulliver was telling associates that if he was passed over as head of HSBC he could well move back to his beloved Hong Kong, his home in the mid-1990s, to start a hedge fund. Now he will not have to. Following an emergency board meeting yesterday and accelerated approval by regulators at the Financial Services Authority, Mr Gulliver was last night confirmed as the next chief executive – marking the second elevation of an investment banker to the helm of a British bank in as many weeks.
上上周,欧智华(Stuart Gulliver)跟同事们说,如果当不上汇丰(HSBC)的新行政总裁,他很可能会搬回他所钟爱的香港——他上世纪90年代中期的家,成立一家对冲基金。如今他不必这么做了。经过9月24日的紧急董事会会议,以及英国金融服务管理局(FSA)监管人员的加速批准,24日夜间,欧智华被正式任命为下一任行政总裁,成为两周内第二位被提升为一家英国银行掌门人的投资银行家。