I spent the best part of last week trying to figure out the mechanics of the eurozone’s €440bn ($587bn) bail-out fund. The exercise reminded me of my research into the credit market, with its promises of credit enhancement and other logic-defying concepts. The European Financial Stability Facility is in many respects like a gigantic collateralised debt obligation and uses much of the machinery of modern finance.
上周,我花了大部分时间,试图弄明白欧元区4400亿欧元(合5870亿美元)的纾困基金是如何运作的。此次功课让我想起了对信贷市场的研究,研究对象是那些提升信用的承诺及其他有违逻辑的概念。在很多方面,欧洲金融稳定安排(European Financial Stability Facility, EFSF)就像是一种巨大的债务抵押债券(Collateralised Debt Obligations, CDO),用上了很多现代金融工具。
您已阅读9%(631字),剩余91%(6128字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。