Wen Jiabao must be quietly cursing Jimmy Carter. After the former US president travelled to North Korea earlier this month, he stopped off in Beijing on the way home. As Mr Carter later revealed on his website, the Chinese premier surprised him by saying that Kim Jong-il had described the idea of promoting his son as “a false rumour from the west”.
manbetx3.0 总理温家宝心里肯定在暗暗责备吉米•卡特(Jimmy Carter)。在本月早些时候访问朝鲜之后,这位美国前总统在回国途中访问了北京。卡特后来在自己的其网站上透露,温家宝的一番话让他感到吃惊——温家宝表示,金正日(Kim Jong-il)形容让儿子继位的说法是“西方的虚假谣言”。
您已阅读10%(491字),剩余90%(4187字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。